Фразовые глаголы: как предлог up изменяет значение глагола. Фразовый глагол do

Убедитесь, что Вы правильно понимаете значение фразового глагола do:

Do away with sb/sth — покончить с кем-то/чем-то
Do sb out of sth — обмануть кого-то
Do without sth — обойтись без чего-либо
Do sth up — 1) застёгивать(ся), 2) прихорашивать(ся)
Do up sth — отремонтировать, привести в порядок
Do out — вычистить, хорошенько убрать
Do with sth — 1) хотеть, нуждаться 2) иметь отношение
Do sth over — переделать, сделать заново

Ex.1 Match the phrasal verbs on the left to the correct definitions on the right.

1. do away with A. manage without having sth, manage to live despite not having something

B. close or fasten clothes, etc; to renovate an old building or house

С. get rid of something or to stop using something

D. to clean and tidy a place thoroughly

E. need or want sth;

F. to do something again.

Ex. 2 Fill in the gaps with the correct particle.

1. The United Kingdom did *** with the death penalty in 1965.
2. I’m sorry about the accident, but it’s nothing to do *** me (=I am not involved in any way).
3. You must do *** your safety belt in the back of cars and taxis now.
4. There’s no sugar, so you’ll have to do ***.
5. Can you help me to do *** my dress?
6. These trousers must have shrunk — I can’t do the zip ***.
7. Why won’t this zip do ***?
8. How many more nights were we to do *** sleep?
9. The skirt does *** at the back.
10. Keep your scarf on, do your coat ***.
11. There’s no mayonnaise left, so I’m afraid you’ll just have to do ***.
12. Thank you Kate, we can do *** language like that (= we don’t want to hear your rude language).
13. Do *** your coat or you’ll get cold.
14. We can’t do *** the help of your organisation…
15. I don’t have any sugar so you’ll have to do ***.
16. Mari did *** the buttons…
17. We didn’t bring enough money to the store so we are going to have to do *** the snacks.
18. The school is going to do *** with uniforms. Nobody likes them.
19. The whole apartment had been done *** in an Art Deco style.
20. And I’ve managed to do *** two of the buttons at the back, but I can’t reach the top two.
21. We did away *** all the old equipment and invested in some new.
22. Let’s do *** with formality and use first names.
23. You can do *** a carpet but you’ve got to have somewhere to sit.
24. I’ve done my wardrobes out and given *** all my old clothes.
25. I can’t get the car in the garage anymore. I’m going to have to do it *** and make some space.
26. I don’t like it, so I have decided to do it *** and paint it another color.
27. I had to do it *** because my computer crashed and I hadn’t saved it.
28. Can you do the zip *** for me, please? I can’t do it myself.
29. They bought an old house in France and spent a few years doing it ***.
30. Old warehouses along the river have been done *** and made into beautiful flats.
31. It’s got nothing to do *** me. I’m not responsible for that.
32. He’s something to do *** health but I don’t think he is a doctor.
33. Do *** your laces before you trip over them
34. I could do *** something to eat. I haven’t eaten since breakfast.
35. I forgot to buy milk so we’ll just have to do ***.

Ex. 3 Fill in the gaps with the correct particle.

1. I don’t need your help. I can do *** it.
2. I could do *** a good night’s sleep. I haven’t had one for weeks.
3. If she had the chance to do it ***, she would have hired a press secretary.
4. If you make too many mistakes, you’ll have to do it ***.
5. Their conversation had been largely to do *** work.
6. This question doesn’t have anything to do *** the main topic of the survey.
7. I’m sure her problems have something to do *** what happened when she was a child.
8. I could have done *** some help this morning.
9. If they can’t get it to us in time, we’ll just have to do ***.
10. They did *** an old cottage in the Scottish Highlands.
11. The apartment was done *** in Viennese style.
12. Sue spent ages doing herself ***.
13. The alcoholic may be able to do *** a drink for days.
14. Computerization has enabled us to do *** with a lot of paperwork.
15. What would my poor wife do *** me?’
16. ‘What do you want to see me about?’ ‘It’s to do *** that letter you sent me.’
17. Her job has something to do *** computers.
18. The paintwork will need doing *** soon.
19. He thinks it’s time we did *** with the monarchy.
20. She can’t do *** a secretary.
21. While I’m down here, I’ll do *** these cupboards.
22. How we can legally do away with children like Sophie,’ Belinda explains.
23. Can we afford to have the house done ***?
24. OK, we’ll do it ***, but try to sing the right words this time.
25. Practically everything they do *** there, they take all the equipment outside.
26. And a chance to do *** with that old blackguard Jake once and for all…and NO DANGER!
27. There was no change in policy Mao himself said he was there to do *** with feudalism.
28. Such administration would be truly scientific: it would do *** with all the irrationalities, the waste, the inefficiency of private enterprise.
29. What will you do *** this place?
30. She insisted that everything be done ***.
31. Or do *** with wallcovering altogether: strip away the plaster to expose the bare brick underneath.
32. Yes, to give him the chance to find the right one, the one that would stir him in such a way that he felt he couldn’t do *** her.
33. ‘For a married person it isn’t something you can do *** the support of your partner.
34. Speaking from her home in Ralphs’ Wifes Lane, she said: ‘Andrew is very special, I don’t know what I would do *** him.
35. No, stupidity has got nothing to do *** it.
36. Do your shoes/laces *** before you trip over.
37. You can’t do *** me…
38. He, after all, was the one so determined to do *** with sham and misunderstanding.
39. These ridiculous rules and regulations should have been done *** with years ago.
40. How on earth could they do *** with a lovely old building like that and put a car park there instead?

Привет друзья! Английский глагол do можно по достоинству назвать одним из важнейших глаголов английского языка. Представьте только, сколько действий мы выполняем при помощи этого глагола! А сколько словосочетаний! Глагол do также является и фразовым глаголом и насчитывает множество различных значений с различными предлогами и наречиями.

Значения фразового глагола do

do away (with) – кончать с кем-то (чем-то), покончить с чем-то (кем-то), искоренять что-то, избавляться от чего-либо, уничтожать. Кстати: do away with oneself – покончить с собой.

  • This old tradition is done away with. – Со старой традицией покончено.
  • Why did Britain do away with the royal yacht? – Почему Англия избавилась от королевской яхты?

do by – обращаться с кем-либо.

  • Do as you would be done by. – Поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой.

do down – надувать (обманывать), перехитрить, взять верх, унизить.

  • Everyone tried to do her down. – Каждый пытался унизить ее.
  • She did me down. – Она меня надула (обманула).

do for – быть совершенно негодным; присматривать; губить.

  • Another stroke would do for him. – Еще один удар убьет его.

do in – убирать (убивать), изматывать, изнурять, погубить, сжить со свету.

  • After this exercise we were completely done in. – После этого упражнения мы были полностью измотаны.
  • They threaten to do me in if I don’t pay down my debt. – Они грозятся меня убить, если я не выплачу долг.

do out – убирать, вычищать, вычистить; украшать.

  • Who does out this house? – Кто убирает в этом доме?
  • She wants me to do out my room before we leave. – Она хочет, чтобы я убрал в комнате перед тем, как мы уедем.
  • I’ve had my kitchen done out with balloons. – Я украсила кухню шариками.

do over (again) – переделывать, обмазывать, покрывать, обшивать.

  • I’ll have to do it over again. – Мне придется заново это переделать.
  • This essay is not as good as I expected. You should do it over. – Это сочинение не оправдало моих ожиданий. Тебе следует переписать его.

do up – отделывать (комнату), завязывать (пакет), застегивать (платье), ремонтировать, чинить; утомлять, измучить.

  • Can you do your shoelaces up yourself? – Ты можешь сам завязать шнурки?
  • You should do up your jacket. It’s quite cold outside. – Тебе следует застегнуть куртку. На улице холодно.
  • I’d like to buy a house that I can do up. – Я хотел бы купить дом, который могу отремонтировать.
  • I prefer to do the presents up before giving them. – Я предпочитаю упаковывать подарки перед тем, как подарить их.

do with – ладить с кем-либо, обходиться чем-либо; быть довольным, выносить, терпеть; относиться к чему-либо (иметь отношение к чему-либо).

  • I can do with a cup of coffee for breakfast. – Я могу обойтись чашкой кофе на завтрак.
  • Jealousy has a lot to do with it. – Ревность имеет к этому прямое отношение.
  • My question has nothing to do with your private life. – Мой вопрос не имеет никакого отношения к твоей личной жизни.
  • Is it difficult to do with his mother? – С его мамой трудно поладить?

do without – обходиться без чего-либо или кого-либо.

  • Can you do without cigarettes? – Ты можешь обойтись без сигарет?
  • I couldn’t do without him. – Я не смог бы обойтись без него.

Все о глаголе TO DO

Кто не знает этот глагол? Только те, кто не учил английский. Хотя и им, скорее всего, он где-то попадался на глаза. Но вот о разнообразии значений глагола do можно говорить долго.

Давайте же рассмотрим do в составе фразовых глаголов.

Итак.

do away with (smth or smb)

1) = to put an end to smth – избавиться от чего-либо, положить чему-то конец.

  • Sooner or later we will do away with these rules. – Рано или поздно с этими правилами будет покончено.
  • I think you should do away with drinking. – Я думаю, тебе следует завязывать с пьянством. (Кстати, на эту тему можно привести ещё один пример с фразовым глаголом: I have good news! Jim is giving up the bottle! – У меня хорошие новости! Джим бросает пить!)

2) = to kill – убить

  • Tony is accused of having done away with his new wife. – Тони обвиняют в убийстве его новой жены.
  • She did away with herself last night. – Вчера вечером она покончила с собой.

do in (smb or smth) (slang)

1) = to murder or kill

  • You know, I have an obsessive thought that someone wants to do me in . – Знаешь, у меня есть навязчивая мысль, что кто-то хочет меня убить.
  • Last week my wealthy neighbour who lived alone was done in . – На прошлой неделе кто-то прикончил мою богатенькую соседку, которая жила одна.

2) = to exhaust or to be exhausted – утомить, вымотать; чувствовать себя изнурённым, без сил.

  • The training was very hard. I’m really done in and want to rest. – Тренировка была очень утомительной. Я жутко устал и хочу отдохнуть.
  • This overtime work will do me in one day. – Рано или поздно эта сверхурочная работа меня доведёт.

3) = to hurt – травмировать

  • Last weekend I did my back in working in the garden. – Я повредил спину, когда работал в саду в прошлые выходные.
  • My clumsy friend Josh fell off the ladder and did in his head. – Мой неуклюжий приятель Джош упал с лестницы и разбил голову.

do out (smth)

1) = to design (a house, a room) using special style; to paint or wallpaper – украшать или оформлять (дом или комнату) в каком-либо стиле

  • I want to redecorate my bedroom. Next week I’ll do it out in a Scandinavian style. – Хочу обновить спальню. На следующей неделе буду оформлять её в скандинавском стиле.
  • My new kitchen is done out in Dutch tiles. – Стены и пол в моей новой кухне выложены кафелем.

2) = to clean or make tidy – делать уборку

  • Since you have a baby, you have to do out the nursery every day. – Так как теперь у вас маленький ребёнок, вы должны каждый день делать уборку в детской комнате.
  • She’s just cleaned her little room and now it’s absolutely done out . – Она только что сделала уборку в своей маленькой комнатке, и теперь та сверкает чистотой.

do up (smth)

1) = to repair – ремонтировать (здание)

  • Tony’s grandfather did up their old hovel and now it is like new! – Дед Тони сделал ремонт в их старой хибаре, и теперь она как новая!
  • We’re going to have our house done up this summer. – Мы собираемся нанять рабочих, чтобы они отремонтировали нам дом.

2) = to wrap – упаковывать, заворачивать

  • The gift was done up in colorful paper. – Подарок был завёрнут в яркую бумагу.
  • Please, do this parcel up in a waterproof packing. – Пожалуйста, оберните эту посылку водонепроницаем материалом.

3) = to fasten or to be fastened – застёгивать или завязывать (пуговицы, молнию или шнурки); иметь застёжку

  • Please, do up your coat, it’s very cold outside. – Застегни пальто, пожалуйста. На улице очень холодно.
  • Do up your shoelaces or you’ll plop down right here! – Завяжи шнурки, иначе ты упадёшь прямо здесь!
  • Look at her! She’s done her skirt up the wrong way. – Ты только посмотри на неё! Она юбку не так застегнула.

4) = to smarten oneself up or to beautify – прихорашиваться, наряжаться; делать причёску или укладку

  • When I came, Martha was doing herself up in front of the big mirror. – Когда я вошёл, Марта вертелась перед большим зеркалом, прихорашиваясь.
  • Her long blond hair was done up in a tight plait. – Её длинные светлые волосы были заплетены в тугую косу.
  • I have to do up in the best way for the party. Nick is going to be there. – Я просто обязана выглядеть на все сто на вечеринке. Там будет Ник!

can do with (smb or smth) = to find useful smth, need smth – хотеть чего-то; нуждаться в чём-то (фраза без чёткого перевода, но имеющая смысл «не мешало бы», «не отказался бы»)

  • I can do with a cup of strong coffee. – Не откажусь от чашки крепкого кофе.
  • Your hair is very long and untidy. It can do with a haircut. – Вон какие у тебя волосы неопрятные. Тебе нужно постричься.
  • I think for breakfast we could do with ham and eggs. – Думаю, на завтрак нас всех устроила бы яичница с ветчиной.
  • Yeah, this room could do with doing out. – Да уж, в этой комнате не мешало бы сделать уборку. (do out, помните?)

can do without (smb or smth) = 1) to manage without – обходиться без кого-то или чего-то

  • Mr Gray, my sweetheart, how can I do without you? – Мой горячо любимый, мистер Грей, как я смогу жить без вас?
  • I can’t do without my guitar and rock music! – Жить не могу без своей гитары и рока!
  • This flower can’t do without water. – Этому цветку нужна вода.
  • Hey, this old fan is broken. – Throw it away. I can do without it. – Слушай, этот старый вентилятор сломан. – Выбрасывай, я обойдусь без него.

Сам по себе глагол do является, наверное, одним из самых главных глаголов языка. Ведь множество процессов мы описываем с помощью слова «делать». И нет ничего удивительного, что словосочетаний с глаголом «do » также много. И у каждого из них будет свое особенное значение. Не исключением является и фразовый глагол do , хотя в качестве фразового он уступает по количеству значений фразовому глаголу get , материал о котором изложен не в одной, а в двух статьях (« », « »). Более подробно о фразовых глаголах английского языка вы можете прочитать в статье « ».

Значения фразового глагола do

Исследовать фразовый глагол do , как и любой другой, мы будем в привычном нам порядке, а именно, представляя в виде списка те значения, которыми может обладать этот глагол в сочетании с каким-либо ().

  1. do away (with ) – кончать с кем-то (чем-то), покончить с чем-то (кем-то), искоренять что-то, избавляться от чего-либо, уничтожать. Кстати: do away with oneself – покончить с собой.

    This old tradition is done away with . – Со старой традицией покончено.

    Why did Britain do away with the royal yacht? – Почему Англия избавилась от королевской яхты?

  2. do by – обращаться с кем-либо.

    Do as you would be done by . – Поступай с другими так, как ты бы хотел, чтобы поступали с тобой.

  3. do down – надувать (обманывать), перехитрить, взять верх, унизить.

    Everyone tried to do her down . – Каждый пытался унизить ее.

    She did me down . – Она меня надула (обманула).

  4. do for – быть совершенно негодным; присматривать; губить.

    Another stroke would do for him. – Еще один удар убьет его.

  5. do in – убирать (убивать), изматывать, изнурять, погубить, сжить со свету.

    After this exercise we were completely done in . – После этого упражнения мы были полностью измотаны.

    They threaten to do me in if I don’t pay down my debt. – Они грозятся меня убить, если я не выплачу долг.

  6. do out – убирать, вычищать, вычистить; украшать.

    Who does out this house? – Кто убирает в этом доме?

    She wants me to do out my room before we leave. – Она хочет, чтобы я убрал в комнате перед тем, как мы уедем.

    I’ve had my kitchen done out with balloons. – Я украсила кухню шариками.

  7. do over (again ) – переделывать, обмазывать, покрывать, обшивать.

    I’ll have to do it over again. – Мне придется заново это переделать.

    This essay is not as good as I expected. You should do it over . – Это сочинение не оправдало моих ожиданий. Тебе следует переписать его.

  8. do up – отделывать (комнату), завязывать (пакет), застегивать (платье), ремонтировать, чинить; утомлять, измучить.

    Can you do your shoelaces up yourself? – Ты можешь сам завязать шнурки?

    You should do up your jacket. It’s quite cold outside. – Тебе следует застегнуть куртку. На улице холодно.

    I’d like to buy a house that I can do up . – Я хотел бы купить дом, который могу отремонтировать.

    I prefer to do the presents up before giving them. – Я предпочитаю упаковывать подарки перед тем, как подарить их.

  9. do with – ладить с кем-либо, обходиться чем-либо; быть довольным, выносить, терпеть; относиться к чему-либо (иметь отношение к чему-либо).

    I can do with a cup of coffee for breakfast. – Я могу обойтись чашкой кофе на завтрак.

    Jealousy has a lot to do with it . – Ревность имеет к этому прямое отношение.

    My question has nothing to do with your private life. – Мой вопрос не имеет никакого отношения к твоей личной жизни.

    Is it difficult to do with his mother? – С его мамой трудно поладить?

Английский глагол do можно по достоинству назвать одним из важнейших глаголов английского языка. Представьте только, сколько действий мы выполняем при помощи этого глагола! А сколько словосочетаний! Глагол do также является и фразовым глаголом и насчитывает множество различных значений с различными предлогами и наречиями.

Основные значения фразового глагола do

Давайте рассмотрим основные значения этого фразового глагола в примерах.

  • Do away (with) – покончить с чем-то (кем-то), кончать с кем-то (чем-то), уничтожать, избавляться от чего-либо, искоренять что-то. Выражение do away with oneself означает покончить с собой.

    Google shortcode

    I have done away with all documents on this case – Я избавился от всех документов по этому делу.
    I wonder what made him do away with himself – интересно, что заставило его покончить с собой.

  • do by – обращаться с кем-либо.
    She shouldn’t be done by this way – не следует обращаться с ней таким образом.
  • do down – перехитрить, взять верх, надувать (обманывать), унизить.

    How can she live with the man, who does her down — как она может жить с человеком, который унижает ее.
    He did me down – он меня обманул.

  • do for – губить, присматривать, быть совершенно негодным.
    This news will do for her – эта новость убьет ее.
  • do in – убирать (убивать), изнурять, изматывать, сжить со свету, погубить.

We were walking the whole day and were completely done in. – мы ходили целый день и были полностью измотаны.
If I don’t fulfill their conditions they will do me in – если я не выполню их условий, они убьют меня.

  • do out – убирать, вычистить, вычищать; украшать.
    The housemaid comes every morning to do out the house.– домработница приходит каждое утро чтобы убрать дом.
    The wedding place was done out with white and red roses – место свадьбы было украшено белыми и красными розами.
  • do over (again) – покрывать, обмазывать, переделывать, обшивать.
    I don’t like how you have painted this room. You will have to do this room over again. – Мне придется заново это переделать.
  • do up – ремонтировать, отделывать (комнату), чинить, застегивать (платье), завязывать (пакет); измучить, утомлять.

    Do up your coat if you don’t want to catch cold. – застегни свое пальто если не хочешь простудиться
    Do you know anybody who can help me to do up my house ?– ты знаешь кого-нибудь, кто мог бы помочь мне отремонтировать мой дом?
    All the presents were beautifully done up – все подарки были красиво упакованы.

  • do with – обходиться чем-либо, ладить с кем-либо; выносить, быть довольным, терпеть; относиться к чему-либо (иметь отношение к чему-либо).

    I can do with a sandwich for dinner . – я могу обойтись бутербродом на обед
    I have nothing to do with his problems. – я не имею отношения к его проблемам.

  • do without – обходиться без кого-либо или чего-либо.

    Can you do without coffee ? – Ты можешь обойтись без кофе?
    He can’t do without his mother. – он не может обойтись без своей мамы.