Анализ оды вольность по плану. Ода "Вольность" Пушкина

Полно и чётко взгляды Пушкина выразились в его оде «Вольность», написанной вскоре по выходе из лицея, в том же 1817 году.

Уже самое название оды указывает, что Пушкин взял за образец одноимённое стихотворение Радищева. В варианте одной строки «Памятника» Пушкин подчёркивает связь своей оды с одой Радищева.

Пушкин, как и Радищев, прославляет вольность, политическую свободу. Оба они указывают на исторические примеры торжества вольности (Радищев - на английскую революцию XVII века, Пушкин - на французскую революцию 1789 года). Вслед за Радищевым Пушкин считает, что равный для всех закон - залог обеспечения политической свободы в стране.

Но ода Радищева - призыв к народной революции, к ниспровержению царской власти вообще, а ода Пушкина направлена только против «тиранов», ставящих себя выше закона. Пушкин выражал в своей оде взгляды ранних декабристов, под влиянием которых он находился.

Однако сила пушкинского стиха, художественное мастерство поэта придавали оде более революционное значение. Передовой молодёжью она воспринималась как призыв к революции. Так, например, знаменитый русский хирург Пирогов, вспоминая о днях своей юности, рассказывает следующий факт. Один из его товарищей-студентов, как-то заговорив о политических взглядах Пушкина, отразившихся в оде «Вольность», сказал: «По-нашему не так; революция так революция, как французская,- с гильотиной». Тогда другой гневно воскликнул: «Кто так из вас смеет говорить о Пушкине? Слушайте!» - и прочитал стихи:

Самовластительный злодей!

Тебя, твой трон я ненавижу,

Твою погибель, смерть детей

С жестокой радостию вижу.

Читают на твоём челе

Печать проклятия народы,

Ты ужас мира, стыд природы,

Упрёк ты богу на земле.

Не менее революционно звучали для читателей и заключительные строки второй строфы:

Тираны мира! трепещите!

А вы, мужайтесь и внемлите,

Восстаньте, падшие рабы!

Своё стихотворение Пушкин, по примеру Радищева, облёк в форму оды. Начинается ода с обращения к грозной для царей музе - гордой певице свободы, тут же указывается тема: «Хочу воспеть свободу миру, на тронах поразить порок». Далее следует изложение основного положения: для блага народов необходимо сочетание мощных законов с вольностью святой. Затем это положение иллюстрируется историческими примерами (Людовик XVI, Павел I). Заканчивается ода, как обычно, обращением к царю извлечь урок из сказанного.

Стройность композиции помогает следить за движением мыслей и чувств поэта. В соответствии с содержанием оды находятся и словесные средства его выражения.

Речь поэта, приподнятая, взволнованная, отражает разнообразные его чувства: пламенное желание свободы (I строфа), негодование против тиранов (II строфа), скорбь гражданина при виде царящего беззакония (III строфа) и т. д. Поэт находит точные и вместе с тем образные слова для выражения волнующих его мыслей и чувств. Так, музу политической оды он называет «грозой царей», «свободы гордою певицей», которая «гимны смелые» внушает.

Ода «Вольность» оказала большое революционизирующее влияние на современников Пушкина, она служила декабристам в их революционной агитации.

Во Франции обусловила крушение западноевропейского феодализма, борьбу угнетенных народов за свободу и рост их национального самосознания. В России того времени лучшие представители дворянства осознавали, что отмена крепостного права политически необходима, поскольку оно служило преградой для экономического и социального развития государства. Но задача деятелей прогресса была еще шире - они ставили перед собой цели раскрепощения личности, ее духовной свободы. Победа России над Наполеоном, посягавшим на мировое господство, породила надежды на то, что в стране, наконец, произойдут социальные реформы. Многие деятели того времени призывали царя к скорым, решительным действиям.

Тема вольности в творчестве Александра Сергеевича Пушкина

Через все творчество Александра Сергеевича проходит идея свободной России. Уже в ранних произведениях он выступал против деспотизма и несправедливости современного общественного строя, обличал тиранию, губительную для народа. Так, еще в возрасте 16 лет им было написано стихотворение "Лицинию", а в 1818 году - одна из самых пылких песен, посвященных свободе, - "К Чаадаеву", в которой слышится вера в то, что страна "вспрянет ото сна". Тема вольности звучит и в стихотворениях "Арион", "Во глубине сибирских руд", "Анчар" и др.

Создание оды "Вольность"

Однако взгляды Пушкина наиболее четко и полно выразились в его знаменитой оде "Вольность", написанной в 1817 году, вскоре после выхода его из лицея. Она была создана в квартире братьев Тургеневых. Ее окна выходили на то место, где был убит Павел I, - Михайловский замок.

Влияние оды Радищева на пушкинскую

Само название говорит о том, что Александр Сергеевич взял за образец стихотворение другого русского поэта с тем же названием. Ода "Вольность" (Радищев), краткое содержание которой схоже с одноименным творением Александра Сергеевича, все же немного отличается от пушкинской. Попытаемся ответить, чем же именно.

Пушкин подчеркивает, что его произведение связано с радищевским и вариантом одной строки из стихотворения "Памятник". Как и его предшественник, Александр Сергеевич прославляет политическую свободу, вольность. Оба поэта указывают на примеры торжества вольности в истории (Радищев - на произошедшую в 17-м веке а Пушкин - на революцию во Франции 1789 года). Александр Сергеевич вслед за Александром Николаевичем считает, что закон, единый для всех, - залог существования в стране политической свободы.

Ода "Вольность" Радищева - это призыв народа к революции, к ниспровержению власти царя вообще, а у Александра Сергеевича она направлена лишь против ставящих себя выше любого закона "тиранов". Именно об этом пишет позволяет сказать о том, что он в своем творении выражал взгляды ранних декабристов, которым сочувствовал и под влиянием которых находился.

Особенности пушкинской оды

Сила стиха Александра Сергеевича, его художественное мастерство придавали более революционное значение этому произведению. Как призыв к открытому выступлению воспринималась передовой молодежью ода "Вольность", анализ которой предложен в данной статье. Например, Пирогов, известный русский хирург того времени, вспоминая о своих молодых годах, рассказывает следующий факт. Заговорив о политических взглядах Александра Сергеевича, отразившихся в произведении "Вольность", один из его товарищей, в то время еще студент, сказал, что революция по-нашему - так революция, "с гильотиной", как французская.

Революционно звучали, в частности, строки, завершающие вторую строфу: "Тираны мира! Трепещите!..."

Ода "Вольность": краткое содержание

Пушкин свое стихотворение, следуя примеру Радищева, написал в форме оды. Начинается она с обращения к музе - грозной для царей певице свободы. Здесь же намечается тема - автор пишет, что хочет "воспеть свободу миру" и поразить порок на тронах. После этого идет изложение главного положения: для народного блага необходимо сочетать с вольностью святой мощные законы. Оно иллюстрируется примерами из истории (Павел I, Изображая исторические события (казнь Людовика во время французской революции, убийство Павла I в Михайловском дворце руками наемников), поэт относится с неприязнью не только к тирании, но и к тем, кто уничтожает поработителей, поскольку удары этих людей бесславны: они противозаконны и вероломны.

Призывая к восстанию самосознания, духа, Александр Сергеевич понимает важность разрешения конфликтов законным путем - именно на это указывает проведенный Пушкиным исторический анализ. Вольность следует попытаться добыть, избежав при этом кровопролития. Другой способ губителен как для тиранов, так и для самого русского народа.

Ода "Вольность", анализ которой предлагается вашему вниманию, завершается, как обычно, обращением к самому государю с призывом извлечь урок из вышесказанного.

Композиционная стройность помогает нам наблюдать за движением чувств и мыслей поэта. Словесные средства выражения содержания находятся в соответствии с ним. Ода "Вольность", краткое содержание которой представлено выше, - образец высокого художественного совершенства.

Особенности поэтики

Поэтическая речь (взволнованная, приподнятая) отражает разнообразные чувства, владевшие автором: страстное желание свободы (в первой строфе), негодование против угнетателей и тиранов (вторая строфа), скорбь гражданина государства при виде творящегося беззакония (третья строфа) и т. д. Поэту удалось найти точные и одновременно образные слова для того, чтобы передать владевшие им чувства и мысли. Например, именует "свободы гордою певицей", "грозой царей" музу политической оды Пушкин. "Вольность", анализ которой предлагается вам в данной статье, - это произведение, вдохновленное свыше. Именно муза внушает поэту "гимны смелые".

Революционизирующее значение оды

Ода "Вольность" (анализ см. выше) оказала значительное революционизирующее влияние на современников Александра Сергеевича Пушкина, использовалась в революционной агитации декабристами.

Вскоре поэт разочаровывается в своих прежних идеалистических представлениях о том, что монарх стремится сделать все что может для улучшения жизни своего народа, ведь Александр Первый не мог решиться на радикальные реформы, которые положили бы конец крепостному праву. Россия все еще оставалась феодальным государством. Дворяне, мыслящие прогрессивно, в том числе друзья Александра Сергеевича, создавали с целью насильственно свергнуть самодержавие и таким образом ликвидировать различные революционные общества.

Пушкин не принадлежал формально ни к одному из них, однако родственный революционерам образ мыслей привел к тому, что он осознал невозможность в России либеральных преобразований "сверху". Эту мысль он и отразил в своих дальнейших произведениях. Ода "Вольность", анализ которой дает ее лучше понять, также призывала к свержению тиранической власти "снизу" путем революции.

Стихотворение было написано А.С. Пушкиным в 1817 году (петербургский период жизни поэта). На тот момент ему едва исполнилось 18 лет. Александр Сергеевич только закончил лицей в Царском селе, но уже успел попробовать свои силы в поэтическом искусстве. Он точно знал, что посвятит свою жизнь поэзии. Молодой поэт беспечно относился к творчеству, не думая о том, что литература в царской России находится под пристальным наблюдением цензуры. Его раннее творчество наполнено бунтарскими идеями, мотивами свободы и борьбы за нее. Не исключение и ода «Вольность». Название ее, по мнению литературоведов, – оглавление всех произведений, написанных Пушкиным после Лицея.

Стихотворение появилось из-под пера Санкт-Петербурге в квартире Тургеневых. Окна жилища выходили на Михайловский замок, в котором когда-то убили императора Павла I. Богатая история этого места и вдохновила Пушкина на создание произведения с историческим сюжетом.

Об обстоятельствах написания «Вольности» стало известно из воспоминаний Ф.Ф. Вигеля. Он рассказывал, что Александр Сергеевич часто бывал в гостях братьев Тургеневых. В их доме он познакомился с вольнодумцами, собиравшимися у Николая. Кто-то из молодых людей пошутил, предложив поэту написать стихи о Михайловском замке. Пушкин воспринял шутку всерьез, немедленно вскочил на длинный стол у окна и начал весело трудится над произведением.

Н.И. Тургенев тоже вспоминал об этом случае, подтверждая слова Вигелля. Он же поведал, что в его квартире молодой поэт написал только часть оды, завершил работу уже дома ночью. На следующий день Пушкин принес Тургеневу полный текст.

Я.И. Сабуров рассказал биографу Пушкина П.В. Анненкову несколько другую версию истории создания оды. Он утверждал, что поэта вдохновил Н.И. Тургенев. Кроме того, Александр Сергеевич был в курсе политических событий, принимал участие в беседах и полемиках вольнодумцев, что тоже повлияло на оду. Например, исследователи творчества поэта, считают, что идеи стихотворения такие же, как лозунги «Союза спасения». С членами этого общества Пушкин также общался у Тургеневых. Не стоит забывать и о том, что произведение было создано в период, когда еще не утихла молва о Великой французской революции, поэтому автор для реализации идеи стихотворения берет сюжеты из русской и французской истории.

В архиве Тургенева до сих пор хранится автограф стихотворения «Вольность», к нему поэт нарисовал шарж на Павла I. «Вольность» не была опубликована при жизни поэта, но в руки цензуры в 1820 г. попала. Стихотворение стало одной из главных причин Южной ссылки Александра Сергеевича.

Впервые стихотворение увидело мир в Лондоне, где его опубликовал Герцен в сборнике «полярная звезда в 1856 году. «Вольность» быстро стала популярной. Исследователи утверждают, что она оказала заметное влияние на революцию 1917 г.

«Хочу воспеть свободу миру … ». Анализ оды «Вольность»
Знакомство с одой предваряем беседой о свободе.

О какой же свободе мечтал и писал Пушкин? Попробуем разобраться.

Для него понятие свободы имело огромное значение. Недаром в послании к лицейскому другу Дельвигу в 1821 году он говорит: «Одна свобода мой кумир», а подводя итоги своей творческой деятельности, подчёркивает: «И долго буду тем любезен я народу что в мой жестокий век восславил я свободу».

Свободолюбивый дух был взращён в поэте ещё в лицее. Преподаватели внушали воспитанникам смелые мысли о свободе, равенстве и
братстве.

Не случайно пушкинский выпуск считался «рассадником вольномыслия», а само понятие «лицейский дух» было символом бунтарства и преступного вольнолюбия, приведшего к восстанию декабристов.

Ничего удивительного, что выпускник лицея Александр Пушкин сразу оказался среди бурлящей смелыми бунтарскими идеями петербургской молодёжи, в кругу будущих декабристов.

Какое впечатление произвела на вас это стихотворение? Почему?

Ода поражает девятиклассников своей взволнованностью, бурей чувств: гневом,
возмущением, надеждой. Они чувствуют её эмоциональный накал.

Каким же предстаёт перед нами восемнадцатилетний поэт в этом произведении?

Это неравнодушный человек, страдающий от несправедливости, царящей вокруг, а несправедливость — это прежде всего несвобода, рабство. Он не может смириться с жесткостью и насилием и мечтает о возвращении людям законного права на свободу.

Какую задачу ставит перед собой Пушкин в начале стихотворения?

Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.

Кого и почему он прогоняет из своей поэзии и от какой «изнеженной лиры» отказывается?

Ему больше не нужна «Цитеры слабая царица » , то есть Афродита — богиня любви, храм которой был воздвигнут на острове Цитеры (Киферы), это она подарила поэту «изнеженную лиру» — лиру любовной поэзии, но теперь не любовь занимает воображение поэта.

Кто же нужен ему теперь и почему? Теперь он зовет «Свободы гордую певицу»,
«грозу царей », потому что только она может помочь «на тронах поразить порок» и воспеть вольность.

Мысленно поэт обращается к образу «возвышенного Галла», который слагал «гимны смелые Свободе».

Кто же этот «возвышенный Галл»?

Существуют разные точки зрения на этот счёт, но более всего распространена версия о французском поэте Андре Шенье. Этот поэт был певцом свободы, но восставал против кровопролития и террора, за что был гильотинирован правительством Робеспьера.

К образу Шенье Пушкин обращался не раз. В стихотворении «Андре Шенье » (1825) он пишет:
Но лира юного певца
О чём поёт? Поёт она свободу:
Не изменилась до конца!
Почему именно этот образ волнует русского поэта?

Верность самому себе, своим идеалам, внутренняя свобода от чьих-либо влияний и обстоятельств, гимны, сложенные в честь свободы, служат для Пушкина примером, вдохновляют его.

В своей оде он обращается к страницам русской и французской истории, описывая последние мгновения жизни Людовика XVI и Павла Первого.
С каким чувством описывает поэт эти страшные мгновения? Обоснуйте.

Они вызывают у него ужас, неприятие. Это можно понять по эпитетам («преступная секира» , «злодейская порфира», «страшными стенами», «убийцы потаенны», «бесславные удары», сравнению («как звери, вторглись янычары»), метафорам («кровавой плахе Вероломства», «Врата отверсты в тьме ночной /
Рукой предательства наёмной») и др.

Быть может, он сочувствует казнённым тиранам? Обоснуйте.

Врядли. Поэт ненавидит тиранию. Вспомним, какую задачу он поставил перед собой в начале произведения:

Хочу воспеть Свободу миру,
На тронах поразить порок.
Власть тиранов он называет неправедной:
Увы! куда ни брошу взор —
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная Власть
В сгущённой мгле предрассуждений
Воссела — Рабства грозный Гений
И Славы роковая страсть.
К Наполеону обращены его гневные слова:
Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоём челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрёк ты Богу на земле.

Павла 1 называет «увенчанным злодеем». Однако и убийства тиранов поэт не принимает. Почему?

Потому что убийство, по Пушкину, это преступление, кто бы ни был его жертвой. Выходит, и тираны — преступники, так как угнетают свой народ («везде бичи, везде железы … неволи немощные слезы») и народ, убивающий своего властителя, преступен («падёт преступная секира»).

Почему же стали возможны эти обоюдные преступления?

Там, где изначально попираются неправедной властью «законы Вольности святой», естественным следствием этого становятся преступления.

Можно ли избежать этого? Когда, по мнению поэта, исключаются преступления и страдания?

Лишь там над царскою главой
Народов не легло страданье,
Где крепко с Вольностью святой
Законов мощных сочетанье;
Где всем простёрт их твёрдый щит. ..
Пушкин утверждает, что «вечный Закон»
выше венцов и тронов:
Владыки! Вам венец и трон
Даёт Закон — а не природа;
Стоите выше вы Закона,
Но вечный выше вас Закон.

Что же это за «вечный Закон»? Что имеет в виду Пушкин?

«Вечный Закон» — это закон, данный свыше, закон естественной свободы любого живого существа.

Возможен ли союз между «Вольностью святой» и «Законом»? Если да, то какое значение слова «свобода» подразумевается?

Если вольность — это возможность проявления своей воли в разумных пределах, то закон в состоянии не ущемлять её, не препятствовать свободным проявлениям человека и даже содействовать им. Такое возможно в государстве, которое живёт по законам равенства, где закон, «сжатый верными руками / Граждан над равными главами … без выбора скользит».

Не надо думать, что самый главный Пушкин – это Пушкин, вновь напечатанный.

Вновь найденные поэмы Пушкина любопытны.

А вновь предлагаемые способы чтения старых стихов сужают поэта, меняют его читательскую судьбу, отнимают что-то от нас.

Я говорю об оде «Вольность», которую называют также «Свобода».

Заметка, которую вы читаете, это еще предисловие.

Прежде чем приступить к статье, я должен оправдаться. Я попытаюсь в ней защищаться чужими дли меня методами, потому что я хочу быть понятным и теми людьми, которые сейчас толкуют по-новому Пушкина.

Поэтому, прежде всего, я напоминаю им о том, что для Пушкина имя Наполеона было связано не только с именем Петра, но и с именем Робеспьера.

Я скажу наперед, что Пушкин к концу своей жизни связывал еще три имени – Петр, Разин, Пугачев.

Теперь будем говорить об оде «Вольность».

В своих воспоминаниях Ф. Ф. Вигель так описывает создание этого стихотворения:

«Из людей, которые были старее его, всего чаще посещал Пушкин братьев Тургеневых. Они жили на Фонтанке, прямо против Михайловского замка, что ныне Инженерный, и к ним, то есть к меньшому, Николаю, собирались нередко высокоумные молодые вольнодумцы. Кто-то из них, смотря в открытое окно на пустой, тогда забвению брошенный дворец, шутя предложил Пушкину написать на него стихи. Он по матери происходил от араба, генерала Ганнибала, и гибкостью членов, быстротой телодвижений несколько походил на негров и на человекоподобных жителей Африки. С этим проворством вдруг вскочил он на большой длинный стол, стоявший перед окном, растянулся на нем, схватил перо и бумагу и со смехом принялся писать. Стихи были хороши, но не превосходны… Окончив, он показал их, и, не знаю почему, назвал их одой на «Свободу». Об этом экспромте скоро забыли, и сомневаюсь, чтоб он много ходил по рукам. Ничего другого в либеральном духе Пушкин не писал еще тогда» («Воспоминании Вигеля», т. III, M., 1866, стр. 84).

Ода была записана Пушкиным при допросе, и на беловом автографе он поставил на ней дату 1817 г.

Восьмая строфа этой оды особенно знаменита:

Самовластительный злодей!
Тебя, твой трон я ненавижу,
Твою погибель, смерть детей
С жестокой радостию вижу.
Читают на твоем челе
Печать проклятия народы,
Ты ужас мира, стыд природы,
Упрек ты богу на земле.
((А. С. Пушкин, Полное собрание сочинений в шести томах, 3-е изд., Госуд. изд. «Художественная литература», М. – Л., 1935, т. I, стр. 292.))

Эта строфа всегда воспринималась как обращение к российскому императору.

На одном из заседаний Пушкинской комиссии Общества любителей российской словесности студент Илья Фейнберг-Самойлов (было это в марте 1929 г.) прочел доклад о том, что обычное понимание строфы неверно, и привел ряд доказательств.

В седьмой строфе написано:

Молчит закон – народ молчит,
Падет преступная секира…
И се – злодейская порфира
На галлах скованных лежит.

К этой строфе Пушкин сделал примечание:

«Наполеонова порфира, замечания для В. Л. Пушкина, моего дяди (родного)».

Кроме того, Пушкин называл в черновике оды «На смерть Наполеона» умершего императора злодеем и страшилищем вселенной.

Правда, в оде «Наполеон» Пушкин отбросил все эти характеристики, данные в черновике, взяв для образа Наполеона иное толкование.

Положение строфы восьмой между строфою о смерти Людовика и строфою, начинающейся словами:

Когда на мрачную Неву
Звезда полуночи сверкает, -

Доклад Фейнберга был выслушан, был одобрен М. А. Цявловским; напечатан не был, обсужден тоже не был.

В пушкинском однотомнике, изданном сейчас под редакцией Б. В. Томашевского, эта мысль, аргументированная в 1929 г., уже превратилась – через семь лет – в пушкинианскую аксиому.

Б. В. Томашевский дал к строфе примечание: «Отношение к Наполеону как к «самовластительному злодею» характерно для эпохи после войны 1812 г.»

То же сделано в издании «Академии».

Пушкин называл Наполеона великим человеком и говорил:

Да будет омрачен позором
Тот малодушный, кто в сей день
Безумным возмутит укором
Его развенчанную тень!
((«Наполеон», 1821 г.))

Для Пушкина эти строки выражали не новое отношение к Наполеону, а старое.

К строфе он дал примечание в письме к Вяземскому:

«Эта строфа ныне не имеет смысла, но она написана в начале 1821 г.; впрочем, это мой последний либеральный бред, я закаялся…» (1823 г.).

Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощенные бразды
Бросал живительное семя -
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды…
Паситесь, мирные народы!
К чему стадам дары свободы?

Я привожу эту строфу потому, что в ней снова упомянута свобода.

Пушкин как будто возвращается к своей старой оде, отрекаясь от нее, и в то же время связывает свое положительное отношение к Наполеону со старыми своими стихами.

Теперь я, кажется, изложил все те основания, какие некоторые пушкинисты положили в основу нового толкования стихотворения, отвергнув вековую традицию.

При новом толковании стихотворения Пушкин оказывался типичным защитником конституционной монархии.

Мы модернизировать Пушкина не должны, но, прежде чем переосмысливать его стихи, мы должны тщательно посмотреть, на чем основана столетняя традиция восприятия, идущая со времен самого Пушкина.

Стихотворение написано в эпоху Священного союза, в эпоху реставрации Бурбонов, поэтому третью строфу оды:

Увы! куда ни брошу взор -
Везде бичи, везде железы,
Законов гибельный позор,
Неволи немощные слезы;
Везде неправедная власть
В сгущенной мгле предрассуждений
Воссела – рабства грозный гений
И славы роковая страсть… -

всего вернее воспринимать как изображение послереволюционной Европы.

Вряд ли Пушкину, другу Чаадаева, казалось, что нет никакой разницы между Наполеоном и Бурбонами.

Ода «Вольность» написана или в 1817 г. или в 1819 г.

Первая дата указана самим Пушкиным, но данные переписки А. И. Тургенева с П. А. Вяземским указывают на 1819 г.

Пушкин имел основания молодить свою оду: это уменьшало его вину, она оказывалась написанной 18-летним юношей.

Во всяком случае, ко времени написания оды у Наполеона не было никакого трона, и трон его ненавидеть было не за что.

Кроме того, у Наполеона был только один сын, который умер только в 1832 г.

Таким образом, герой восьмой строфы имеет признаки, прямо противоречащие образу Наполеона.

Вся ода говорит о самовластии, притом о самовластии русском.

Возьмем стихотворение Пушкина 1822 г.

Давно ли ветхая Европа свирепела?
Надеждой новою Германия кипела,
Шаталась Австрия, Неаполь восставал,
За Пиренеями давно ль судьбой народа
Уж правила свобода,
И самовластие лишь север укрывал?
((Пушкин, т. I, стр.414.))

Здесь совершенно ясно, понятно, о каком самовластии говорит Пушкин.

Кесарь здесь – русский царь, стоящий во главе Священного союза; это и есть тот тиран мира, которого проклинает Пушкин.

В оде дан синтетический портрет Павла и Александра, и Александра больше, чем Павла.

«Царствование Павла доказывает одно: что и в просвещенные времена могут родиться Калигулы. Русские защитники самовластия в том несогласны и принимают славную шутку г-жи де-Сталь за основание нашей конституции: En Russle le gouvernement est un despotisme mitige par la strangulation. (Правление в России есть деспотизм, ограниченный удавкою) (Пушкин, т. VI, стр. 24).

Дети, которые гибнут у самовластительного злодея, – это дети Романовых.

Дочери Павла умирали в 1795 г., в 1801 г., в 1803.

Дочери Александра умирали в 1800 и в 1808 г.

То, что стихотворение написано в 1817 году, для меня вообще мало вероятно. Оно звучит, как более позднее.

Тут я должен прибавить еще одно обстоятельство, важное для датировки.

28 декабря 1818 г. умерла сестра и любовница Александра – Екатерина Павловна. Известие об этом было получено в России 11 января.

Это было большим горем Александра.

Образ Калигулы связан не только с Павлом, но и с Александром, потому что Калигула был убийцей своего отца и мужем своей сестры.

Упоминание о стихах на «Вольность» мы находим в письме Карамзина от 19 апреля 1820 г. В это время гибель Екатерины Павловны была очень свежа, и мне кажется, что стихотворение написано в начале 1819 г. и «жестокая радость» Пушкина имеет точный адрес.

Все это Пушкин превосходно знал. В 1824 г. он записывает свой воображаемый разговор с Александром I.

Привожу запись этого разговора и обращаю внимание, что в нем говорится о каких-то пушкинских обвинениях, которые направлены против личной правды и чести царя.

Вот разговор:

«Когда б я был царь, то позвал бы Александра Пушкина и сказал ему: “Александр Сергеевич, вы прекрасно сочиняете стихи”. Александр Пушкин поклонился бы мне с некоторым скромным замешательством, а я бы продолжал: “Я читал вашу оду Свобода. Она написана немного сбивчиво, слегка обдумана”, а я: – Но тут есть три строфы очень хорошие… “Я заметил, [вы] старались очернить меня в глазах народа распространением нелепой клеветы. Вижу, что вы можете иметь мнения неосновательные; что вы не уважили правду личную и честь даже в царе”. – Ах, ваше величество, зачем упоминать об этой детской оде?» (Пушкин, т. VI, стр. 369).

Здесь Пушкин устами Александра говорит о «сбивчивости» оды, причем «сбивчивость» – это обвинение, и обвинение политическое.

Александр обвиняет Пушкина в том, что нарушена «личная правда и честь в царе».

Пушкин знал цену своей «сбивчивости», хитрил с дядей и был откровенен в воображаемом разговоре с Александром I.

Пушкин не оправдывается и ссылается только на «Руслана и Людмилу».

Я заранее извиняюсь перед пушкинистами, если у меня в цитатах неверно поставлены кавычки и прямые скобки, теория которых сейчас так хорошо разработана, но мне кажется несомненным, что традиционное восприятие «Вольности» – правильно, и несколько поколений не ошибалось, когда вкладывало в них отвергаемое Б. В. Томашевским толкование.

Ода «Вольность» политически направлена прямо против Павла и Александра, написана она так, чтобы была возможность оправдываться и ссылаться на сбивчивость.

Что же делать с примечанием о дяде?

Примечание о наполеоновской порфире сделано для того, чтобы через легкомысленного сплетника дать цензурный вариант и сбить смысл следующей строфы, представляющей эмоциональный центр всего произведения.

Строфа снабжена чертами, которые позволяют ее отнести к Наполеону. Она так и поставлена, но она осмысливается следующей строфой, и это сделано поэтом сознательно.

В оде «Вольность» начало оды построено почти из отвлеченных политических понятий.

Середина оды дает конкретное описание и по контрасту становится центром всего стихотворения.

Сбивчивость в строфе возникает благодаря тому, что пейзажный фон поставлен после нее, а не перед ней, и не подчеркнут переход к России.

Наоборот, ироническое примечание, говорящее о дяде, подчеркивает безобидность предыдущей строфы.

Пушкинское примечание отводит смысл стихотворного отрывка от его прямого политического звучания, в то же время не отменяя его.

Иронический смысл примечания, я думаю, для всякого ясен.

Очевидно, здесь нужно поговорить о пушкинских примечаниях вообще, потому что весь спор не может быть разрешен простым сличением черновиков и вариантов.

Возьмите «Евгения Онегина».

В первой главе есть две темы: тема о герое поэмы и тема о судьбе поэта, мечтающего о перемене участи.

Идут не отступления от основной темы, а проводятся фугой обе темы.

Острота основной биографической темы ослаблена примечаниями.

У Пушкина в главе I «Евгения Онегина» идет тема о стремлении поэта бежать из своей страны, чтобы принять участие в революционной борьбе за освобождение Греции.

Эта тема замаскирована примечаниями. Основной сюжет со всеми его подробностями пародиен.

Двупланность лежит в самой основе произведения.

Этот обиняк делается из стихов и примечаний.

В строфе второй Пушкин пишет:

Там некогда гулял и я:
Но вреден север для меня.

И тут же закрепляет примечанием: «Писано в Бессарабии».

В восьмую строфу входит упоминание о ссыльном Овидии Назоне, причем указано, что он сослан в Молдавию. Примечание, которое тут дано, обогащает читателя лишними подробностями об Овидии и носит пародийный характер ученого примечания. Оно уменьшает совпадение второй и восьмой строф, вернее – подчеркивает это совпадение и в то же время отводит его в другое русло.

Примечания идут дальше, переосмысливая текст и снижая «Евгения Онегина». С темы бала входит тема ножки; в тему разлуки входит тема моря. Все отступление заканчивается строфою, в которой последние две строчки зарифмованно закругляют тему о женских ножках.

В конце главы Пушкин переходит к прямому разговору с читателем.

В строфе о Петербурге есть место об Евгении Онегине, который оперся на гранит. Рисунок Пушкина указывает нам точно место: он стоит перед Петропавловской крепостью, рядом с ним стоит Пушкин; эпиграмма, которая сохранилась от Пушкина, еще раз подчеркивает Петропавловскую крепость. Строфа законспирирована двумя цитатами, описывающими те же места в Петербурге. Приведен Муравьев:

Въявь богиню благосклонну
Зрит восторженный пиит,
Что проводит ночь бессонну,
Опершися на гранит.

Это – ложная улика, гранит переосмыслен в примечании, а строфы идут своей дорогой.

В Петербурге перекликаются часовые. Пушкин думает о Торквато Тассо. Потом в следующей строфе переходит к адриатическим волкам. Упоминается Байрон (лира Альбиона). И кончается переходом на будущее время. Появляется тема – Италия.

В ней обретут уста мои
Язык Петрарки и любви.

В пятидесятой строфе Пушкин переходит на признание:

Придет ли час моей свободы?
Пора, пора! – взываю к ней;
Брожу над морем, жду погоды,
Маню ветрила кораблей.
Под ризой бурь, с волнами споря,
По вольному распутью моря
Когда ж начну я вольный бег?
Пора покинуть скучный брег
Мне неприязненной стихии,
И средь полуденных зыбей,
Под небом Африки моей,
Вздыхать о сумрачной России,
Где я страдал, где я любил,
Где сердце я похоронил…
((Пушкин, т. III, стр. 273.))

К этой совершенно откровенной строфе дано два обиняка. Это – последние две строки, переводящие все на обычное поэтическое общее место, и примечание об Африке.

К стиху «Брожу над морем, жду погоды» дано примечание: «Писано в Одессе». Оно переводит намерение в картину. Пушкин как будто бы увидал и написал.

Об Африке дано огромное примечание, с биографией Ганнибалов. Оно дает ложный адрес. Само по себе оно интересно, но оно отводит тему побега, дает другой мотив, тоску по какой-то второй родине, что уже политически безвредно.

Здесь вещь построена на колебании смысла: поэт то договаривает свою основную мысль до конца, то снова скрывает ее.

Пушкинские описания всегда просты, прямы, состоят как бы из одного прямого называния вещи. В то же время они широки.

С этим связано и постоянное отталкивание Пушкина от современной ему описательной бальзаковской прозы.

Конечно, у Пушкина, как гениального писателя, есть и другие методы восприятия действительности.

В «Евгений Онегине» есть места совершенно нового восприятия вещи, – например: полусонный Онегин едет домой. Петербург дан перечислением, как бы темами для картин, он приготовлен для иллюстрированного издания, гравюры как будто будут заказаны в Париже.

Пока построение идет так: «Встает купец, идет разнощик», и вдруг оно осложняется. После совершенно общей фразы: «Проснулся утра шум приятный», идет простейшая фраза: «Открыты ставни», и после нее другое отношение к вещи: «Трубный дым столбом восходит голубым».

Это – то восприятие, за которое будут бороться импрессионисты.

Обычный дым – коричневый. Зимний, утренний, солнцем освещенный – голубой.

Здесь Пушкину понадобилось колоритное восприятие. Это элемент созревания нового жизнеотношения, нового видения вещей.

Но если говорить про всю систему романа, то вещи у Бальзака описываются, а у Пушкина называются.

Имена существительные несутся стихом.

Пушкинская многопланность – глубокое свойство его поэзии и прозы.

Отсутствие сложной образности, на котором Пушкин настаивает, прямое называние предмета у него положено в основу его поэтики потому, что образность достигается сложным соотношением смысловых планов.